Они прошли в гараж, чтобы забрать «морган», и Джесси не смогла сдержать улыбку, когда увидела автомобиль.

— Боже, выглядит здорово. Что ты с ним сделал?

— Отдал в мойку. Попробуй как-нибудь. Тебе понравится.

— Замолчи. — Джесси притворно замахнулась на мужа, он увернулся и перехватил ее руку. В эту минуту она рассмеялась.

— Прежде чем ты меня побьешь, амазонка, забирайся внутрь машины. — Ян слегка шлепнул ее и отпер дверь.

— Негодяй, не называй меня амазонкой. Приставала!

— Приставала? Я не ослышался? — Он притворился удивленным и подошел к ней. — Леди, как вы смеете так меня называть? — С этими словами он схватил ее и затолкал в машину. — Вот так-то лучше. И позволь мне кое-что тебе заметить. С такими габаритами эта тачка не для тебя!

— Враки! — Но Ян знал, что жена пропускает мимо ушей шпильки по поводу ее роста. Им обоим нравились такие шутки. — Кроме того, похоже, я расту вниз.

— Вот как? Уже дошла до шести футов одного дюйма, а? — Он фыркнул, закончив привязывать ее сумку на полке для багажа сзади. Верх машины был по-прежнему опущен, и Джесси с улыбкой наблюдала за ним.

— Убирайся к черту. Ты отлично знаешь, что во мне только пять футов одиннадцать дюймов, а на днях я измеряла свой рост, и во мне оказалось всего лишь пять футов и десять с половиной дюймов.

— Ты, должно быть, присела. — Он устроился на сиденье рядом с ней и повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза. — Здравствуйте, миссис Кларк. Добро пожаловать домой.

— Здравствуй, любовь моя. Как хорошо вернуться назад. — Они улыбнулись друг другу. Она сняла жакет и закатала рукава блузки. — Сегодня было жарко? Тепло чувствуется даже сейчас.

— Как в кипящем котле, ясно и солнечно. Если и завтра будет такая же погода, можешь позвонить в магазин и сказать, что ты попала в снегопад в Чикаго. Мы идем на пляж.

— Попала в снегопад! В сентябре? Ты с ума сошел. Послушай, дорогой, я правда не могу. — Но его предложение ей понравилось, и Ян это знал.



17 из 354